• <dd id="izkb4"><track id="izkb4"></track></dd>

  • <em id="izkb4"><strike id="izkb4"><input id="izkb4"></input></strike></em>
          1. <acronym id="izkb4"><kbd id="izkb4"><tt id="izkb4"></tt></kbd></acronym>
            <tbody id="izkb4"><center id="izkb4"><video id="izkb4"></video></center></tbody>

            <rp id="izkb4"><ruby id="izkb4"><input id="izkb4"></input></ruby></rp>

              <tbody id="izkb4"><center id="izkb4"><noframes id="izkb4"></noframes></center></tbody>
              文章內容

              淺析楊冪復出不用配音接演《翻譯官》苦練法語

              時間:2018-07-09 22:08來源:網絡整理 作者:珠海翻譯公司 點擊:

                《翻譯官》是楊冪產后復出的第一部電視劇作品,為應戰翻譯官的角色,楊冪除了剪了短發來體現老練,還惡補業余知識。楊冪坦言,劇本中有大段落的法語對白,應戰相當大,“我會做好充分的預備,學言語是很長很艱苦的進程。我如今緩緩學,增強語感?!?/p>

                祖峰正在上海市郊拍《雙刺》,制造人楊利將片花帶到電視節現場。這次祖峰演的是獨具魅力的暖男特工,這個角色比以前更簡單,他要面對的一邊是心坎堅決的信奉,珠海翻譯公司,一邊是難以割舍的親情與戀情。

                第二十一屆上海電視節正在停止中,昨天,霍建華、楊冪、林心如、佟麗婭等紛紛亮相,或為新作呼喊,或問道開講。悶頭在上海市區拍戲的祖峰則仰仗《雙刺》應戰暖男特工的長片花,惹起了很多購片商的興味。

              原題目:楊冪復出接戲苦練法語

              亚洲最大中文字幕第二页,黄色视频久久白结,337p欧美日韩精品,日本久久人妻电影